Add parallel Print Page Options

but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while,[a] now crowned with glory and honor because he suffered death,[b] so that by God’s grace he would experience[c] death on behalf of everyone. 10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist,[d] in bringing many sons to glory, to make the pioneer[e] of their salvation perfect through sufferings. 11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin,[f] and so[g] he is not ashamed to call them brothers and sisters,[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 2:9 tn Or “who was made a little lower than the angels.”
  2. Hebrews 2:9 tn Grk “because of the suffering of death.”
  3. Hebrews 2:9 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
  4. Hebrews 2:10 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
  5. Hebrews 2:10 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).
  6. Hebrews 2:11 tn Grk “are all from one.”
  7. Hebrews 2:11 tn Grk “for which reason.”
  8. Hebrews 2:11 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.